Author Topic: [Contribution]Spanish traduction  (Read 3318 times)

Offline jmordenata

[Contribution]Spanish traduction
« on: April 05, 2007, 01:33:44 am »
Code: [Select]
<?php

/**********************************************************************************

* Shop.spanish_es.php                                                                *

* Language file for SMFShop                                                       *

***********************************************************************************

* SMFShop: Shop MOD for Simple Machines Forum                                     *

* =============================================================================== *

* Software Version:           SMFShop 3.0 (Build 12)                              *

* $Date:: 2007-01-18 19:26:55 +1100 (Thu, 18 Jan 2007)                          $ *

* $Id:: Shop.english.php 79 2007-01-18 08:26:55Z daniel15                       $ *

* Software by:                DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*

* Copyright 2005-2007 by:     DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*

* Support, News, Updates at:  http://www.dansoftaustralia.net/                    *

*                                                                                 *

* Forum software by:          Simple Machines (http://www.simplemachines.org)     *

* Copyright 2006-2007 by:     Simple Machines LLC (http://www.simplemachines.org) *

*           2001-2006 by:     Lewis Media (http://www.lewismedia.com)             *
*                    Traducido al español por JMORDENATA

***********************************************************************************

* This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under   *

* the terms of the provided license as published by Simple Machines LLC.          *

*                                                                                 *

* This program is distributed in the hope that it is and will be useful, but      *

* WITHOUT ANY WARRANTIES; without even any implied warranty of MERCHANTABILITY    *

* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.                                            *

*                                                                                 *

* See the "license.txt" file for details of the Simple Machines license.          *

* The latest version of the license can always be found at                        *

* http://www.simplemachines.org.                                                  *

**********************************************************************************/



/*

 * I've done my best to keep this list in alphabetical order, although there might

 * be errors somewhere. If you want to translate the shop into another language, make a copy

 * of this file, and call it 'Shop.[language].php

 *

 * If there's a '%s' anywhere in this file, it means that that is a changeable parameter. For

 * example, it could be an amount of credits.

 */



 // The odd one out :P

$txt['cannot_shop_admin'] = 'Sorry, you aren\'t allowed to access the shop administration! Only admins can do that!';



$txt['shop'] = 'Tienda nXtremera';

$txt['shop_action'] = 'Acción';

$txt['shop_add'] = 'Añadir';

$txt['shop_add_another'] = 'Añadir otro item';

$txt['shop_add_item'] = 'Añadir un item';

$txt['shop_add_item_message'] = 'Para agregar un item a tu tienda, rellena el formulario y pulsa "Next >>":';

$txt['shop_add_item_message2'] = '<i>Estás añadiendo este item: \'%s\' A tu tienda.Para soporte con este item, contacta al creador %s &lt;<a href="mailto:%3$s?subject=%1$s item">%3$s</a>&gt;, O visita su website en <a href="%4$s">%4$s</a></i>';

$txt['shop_added_cat'] = 'Nueva categoría añadida!!';

$txt['shop_added_item'] = 'Añadido el item ID';

$txt['shop_admin'] = 'Administración de la tienda';

$txt['shop_admin_cat'] = 'Administración de la tienda';

$txt['shop_admin_general'] = 'Ajustes generales';

$txt['shop_admin_inventory'] = 'Miembros \ Inventario';

$txt['shop_admin_items'] = 'Administración de Items';

$txt['shop_admin_items_add'] = 'Agregar items';

$txt['shop_admin_items_edit'] = 'Editar/borrar items';

$txt['shop_admin_items_addedit'] = 'Añadir/editar/borrar items';

$txt['shop_admin_restock'] = 'Restockear los items';

$txt['shop_admin_usergroup'] = 'Funciones de miembro de grupo';

$txt['shop_amount'] = 'Cantidad';

$txt['shop_amount_to_send'] = 'Cantidad a enviar';

$txt['shop_asc'] = 'Ascendente';

$txt['shop_back'] = '&lt; Atrás';

$txt['shop_back2admin'] = 'Volver a la administración de la tienda';

$txt['shop_back2bank'] = 'Volver al banco';

$txt['shop_back2inv'] = 'Volver al inventario';

$txt['shop_bank'] = 'Banco';

$txt['shop_bank_deposit'] = 'Depósito';

$txt['shop_bank_disableMin'] = 'Para permitir al usuario insertar cualquier ingreso, introduce\'0\' como el mínimo';

$txt['shop_bank_fee_deposit'] = 'Impuesto del Depoósito';

$txt['shop_bank_fee_withdraw'] = 'Impuesto por retirarse';

$txt['shop_bank_interest'] = 'Interés del Banco';

$txt['shop_bank_minDeposit'] = 'Depósito mínimo';

$txt['shop_bank_minWithdraw'] = 'Retirada mínima';

$txt['shop_bank_welcome'] = 'Bienvenido al banco de la tienda!';

$txt['shop_bank_welcome_full'] = 'Bienvenido al banco! Aquí puedes almacenar dinero seguro con un interés del  %s%% por dia';

$txt['shop_bank_withdraw'] = 'Retirarse';

$txt['shop_bank_withdrawal'] = 'Retiro';

$txt['shop_bonuses'] = 'Bonuses';

$txt['shop_bonus_zero'] = 'Poniendo 0 en bonus lo desactivará';

$txt['shop_bonus_info'] = ' Los bonuses son crédito adicional dado a un usuario dependiendo del número de palabras y/o caracteres en su poste. Los bonuses serán dadas además de los ajustes de estándar (según lo especificado arriba). Si las primas hacen el número de los puntos dados para exceder el límite por el poste, será fijado a ese límite .<br />';

$txt['shop_bought_for'] = 'Comprado por %s !!'//%s = the price, eg. Bought for $100

$txt['shop_bought_item'] = 'Has comprado un/a \'%s\'. Para usarlo, haz click en Inventario en el link de la izquierda.';

$txt['shop_buy'] = 'Comprar objetos';

$txt['shop_buynow'] = 'Comprar ahora!';

$txt['shop_cannot_open_items'] = 'ERROR: Cannot open Sources/shop/items dir!';

$txt['shop_cannot_open_images'] = 'ERROR: Cannot open Sources/shop/item_images dir!';

$txt['shop_cat_all'] = '[All]';

$txt['shop_cat_no'] = '[Uncategorised]';

$txt['shop_category'] = 'Categoría';

$txt['shop_categories'] = 'Categorias';

$txt['shop_changed_money'] = 'User ID cambiaada por %s\'s dinero en bolsillo %s y dinero en banco a %s!';

$txt['shop_count_points'] = 'Contar puntos de la tienda';

$txt['shop_count_points_msg'] = 'Los miembros recibirán creditos por postear en este foro';

$txt['shop_create_cat'] = 'Crear Categoría';

$txt['shop_currency_prefix'] = 'Prefijo actual';

$txt['shop_currency_suffix'] = 'Sufijo Actual';

$txt['shop_currently_have1'] = 'Actualmente tienes %s en tu bolsillo';

$txt['shop_currently_have2'] = ' y  %s en el banco';

$txt['shop_current_bank'] = 'Tienes %s en tu bolsillo y  %s en el banco. Quieres meter o sacar dinero??';

$txt['shop_database_version'] = 'Database Version';

$txt['shop_delete'] = 'Borrar';

$txt['shop_deleted'] = 'Item borrado!';

$txt['shop_delete_after_use'] = 'Borrar del inventario del usuario después del uso?';

$txt['shop_deleted_item'] = 'Item #%s borrado del inventario';

$txt['shop_deleted_cat'] = 'categoría  #%s borrada';

$txt['shop_deposit'] = 'Depósito procesado! Ahora tienes %s en el banco y %s en tu bolsillo.';

$txt['shop_deposit_small'] = 'ERROR: tienes que depositar al menos %s!';

//Don't get confused here. shop_description means Description, and shop_desc means Descending

$txt['shop_description'] = 'Descripcion';

$txt['shop_desc'] = 'Descendente';

$txt['shop_dont_have_much'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero!';

$txt['shop_dont_have_much2'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero en el banco!';

$txt['shop_edit'] = 'editar';

$txt['shop_edit_inventory'] = 'Editar inventario de un miembro';

$txt['shop_edit_item'] = 'Editar Item';

$txt['shop_edit_member'] = 'Editando miembro id %s (%s)\'s Inventario:';

$txt['shop_edit_member_inventory'] = 'Escribe el numero de usuario del miembro al que quieres editar el inventario y pulsa "Next--&gt;":';

$txt['shop_edit_message'] = '
Debajo está un listado de todos los artículos en tu tienda. Para corregir un artículo, presionar “corrigen” acoplamiento al lado de él. Para suprimir cualquier artículo, hacer tictac la caja al lado del artículo, y después presionar el botón de la “cancelación” en el fondo de la página. '
;

$txt['shop_editing_item'] = 'Editando item ID';

$txt['shop_enter_cat_name'] = 'ERROR: Por favor, introduce un nombre para la categoría!';

$txt['shop_give_negative'] = 'Buen intento, pero ¿Cómo es posible que tengas un número negativo? estabas intentando robar, ¿NO? ;)';

//Please keep the link to DanSoft Australia here...

global $modSettings

$txt['shop_guest_message'] = 'Lo siento, los invitados no pueden acceder a la tienda :)<br /><br />Powered by SMFShop version ' $modSettings['shopVersion'] . ' (Build ' $modSettings['shopBuild'] . ') &copy; 2005, 2006, 2007 <a href="http://www.dansoftaustralia.net/">DanSoft Australia</a><br /><br />';

$txt['shop_im_sendmoney_subject'] = '%s enviado hacia ti por %s';

$txt['shop_im_sendmoney_message'] = '%s te ha enviado %s. Si han enviado un mensaje explicando por qué, estará abajo:\r\n\r\n %s\r\n Ten un buen día,\r\n --Administración del foro';

$txt['shop_im_senditem_subject'] = 'Te han enviado un artículo!';

$txt['shop_im_senditem_message'] = '%s te ha enviado un %s. si han dejado un mensaje explicando por qué, estará abajo:\r\n\r\n %s\r\nTen un buen día,\r\n --La administración del foro';

$txt['shop_im_trade_subject'] = 'Tu cambio de %s item';

$txt['shop_im_trade_message'] = 'Felicidades! [url=' $scripturl '?action=profile;u=%s]%s[/url] ha comprado tu %s item desde tu %s.\r\n\r\nTen un buen día,\r\n --Administración del foro';

$txt['shop_image'] = 'Imagen';

$txt['shop_image_width'] = 'Grosor de la imágen';

$txt['shop_image_height'] = 'Altura de la imágen';

$txt['shop_input'] = 'Este item necesita más información. Introdúcela y pulsa "Usar Item"';

$txt['shop_interest'] = 'Interesese';

$txt['shop_invalid_send_amount'] = 'ERROR: Por favor, introduce una cantidad válida!';

$txt['shop_inventory'] = 'Inventario';

$txt['shop_invother_message'] = '
Incorporar por favor los nombres de los miembros que deseas ver el inventario de, y después pulsar "Ver inventario de otro usuario"'
;

$txt['shop_item'] = 'item';

$txt['shop_items'] = 'items';

$txt['shop_item_configure'] = 'Por favor, configura el ítem de abajo:';

$txt['shop_item_delete_error'] = 'ERROR: Por favor, escoge algo para eliminar!';

$txt['shop_item_error'] = 'ERROR: No se ha podido crear instancia de \'%s\' item!<br />';

$txt['shop_item_notice'] = 'Images are stored in Sources/shop/item_images/. Feel free to add more images!';

$txt['shop_item_to_send'] = 'Item a enviar';

$txt['shop_itemsperpage'] = 'Items mostrados por mágina';

$txt['shop_invother'] = 'Ver el inventario de otros miembros';

$txt['shop_membergroup'] = 'Membergroup';

$txt['shop_member_name'] = 'Nombre de miembro';

$txt['shop_member_no_exist'] = 'ERROR: El miembro que has escrito (\'%s\') no existe!';

$txt['shop_members_no_exist'] = 'ERROR: Los siguientes miembros no existen: %s';

$txt['shop_membergroup_desc'] = 'Desde aquí, puedes robar o añadir créditos a la persona dependiendo del grupo al que pertenezca. Rellena rodos los campos y presiona "Next--&gt;" button.';

$txt['shop_member_id'] = 'ID de miembro';

$txt['shop_money_in_bank'] = 'Dinero en banco';

$txt['shop_money_in_pocket'] = 'Dinero en bolsillo';

$txt['shop_name'] = 'Name';

$txt['shop_name_desc_match'] = 'Asegúrate de cambiar Nombre y descripción en los valores de abajo';

$txt['shop_need'] = 'Necesitas %s';

$txt['shop_new_cat'] = 'Crear una nueva categoría';

$txt['shop_next'] = 'Next --&gt;';

$txt['shop_next2'] = 'Next &gt;';

$txt['shop_not_enough_money'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero (necesitas %s más)';

$txt['shop_noway'] = 'NO, ve atrás!';

$txt['shop_no_negative'] = 'ERROR: No puedes retirar o depositar un valor negativo';

$txt['shop_no_sale'] = 'ERROR: Ese item no se puede cambiar!';

$txt['shop_owners'] = 'Quién posee este item?';

$txt['shop_per_char'] = 'Por letra';

$txt['shop_per_char2'] = 'por letra';

$txt['shop_per_new_post'] = 'Por nueva respuesta';

$txt['shop_per_new_post2'] = 'por nuevo respuesta';

$txt['shop_per_new_topic'] = 'Por nuevo post';

$txt['shop_per_new_topic2'] = 'por nuevo post';

$txt['shop_per_post_limit'] = 'Límit por respuesta';

$txt['shop_per_word'] = 'Por palabra';

$txt['shop_per_word2'] = 'por palabra';

$txt['shop_please_delete'] = 'Sí, por favor, bórralo';

$txt['shop_pocket'] = 'bolsillo';

$txt['shop_post_limit_zero'] = 'Al poner límite 0 ningún límite será establecido.';

$txt['shop_pre-suf_confuse'] = 'Alguna gente se confunde con las opciones. Basicamente, Prefijo es lo que se ve <u>antes</u> del numero, y sufijo es lo que se ve <u>después</u> del numero. Ej. Prefijo de \'$\' y sufijo de \' credits\' significaría \'$100 credits\'';

$txt['shop_price'] = 'Precio';

$txt['shop_reg_bonus'] = 'Cantidad a obtener en le registro';

$txt['shop_restock_lessthan'] = 'Restockear todos los items con menos de';

$txt['shop_restock_amount'] = 'Cantidad a añadir de Stokj';

$txt['shop_richest_bank'] = 'Los 10 miembros mas ricos (Banco)';

$txt['shop_richest_pocket'] = 'Los 10 miembros más ricos (Bolsillo)';

$txt['shop_saved'] = 'Cambios guardados!';

$txt['shop_save_changes'] = 'Guardar cambios';

$txt['shop_send_item'] = 'Enviar un item a alguien';

$txt['shop_senditem'] = 'Enviar item';

$txt['shop_send_items_message'] = 'Puedes usar esto para dar un item a alguien, sin tener que pagar el item. Si quieres vender un item, por favor, usa el centro de cambios. Ten en cuenta que los items que tengas en el centro de cambios no serán listados aquí.';

$txt['shop_send_message_to_give'] = 'Mensaje para dar miembro';

$txt['shop_send_money'] = 'Enviar dinero a alguien';

$txt['shop_send_money_message'] = 'Cuando envias dinero a alguien, recibirá un mensaje privado diciéndole que le has enviado algo de dinero. Si quieres adjuntar un mensaje al mensaje personal, escribe "Message to give member" en la caja de abajo .';

$txt['shop_settings_general'] = 'Ajustes generales';

$txt['shop_settings_currency'] = 'Currency Settings';

$txt['shop_soldout'] = 'Todo vendido!';

$txt['shop_soldout_full'] = 'ERROR: Se han agotado todas las existencias de este item!';

$txt['shop_sort'] = 'Ordenar por';

$txt['shop_stock'] = 'Stock';

$txt['shop_stoptrade'] = 'Parar de intercambiar';

$txt['shop_subtract'] = 'Substraer';

$txt['shop_successfull_send'] = '%s enviados perfectamente a %s';

$txt['shop_sure_delete'] = 'Estás seguro de que deseas borrar los siguientes items?:';

$txt['shop_sure_delete_cat'] = 'Estás seguro de que quieres borrar esta categoría? todos los items dentro se borrarán también!';

$txt['shop_trade'] = 'Centro de cambios';

$txt['shop_trade_bought_item'] = 'Has comprado perfectamente un "%s" de %s. Para usaro, haz click en tu inventario en el link a la derecha.';

$txt['shop_trade_cancelled'] = 'Este item será borrado del Centro de cambios';

$txt['shop_trade_enable'] = 'Centro de cambios habilitado';

$txt['shop_trade_list'] = 'Abajo hay una lista de los items que se están cambiando en este mmomento.';

$txt['shop_trade_message'] = 'Por favor, escribe la cantidad de items que quieras cambiar. Una vez hagas click en "Next--&gt;", tu item irá al centro de cambios, y otros miembros podrán comprarlo. en cuanto un item sea comprado, recibirás un e-mail.<br /><br /><b>NOTE: </b>si tu item está en el centro de cambios <b>no</b> podrás usarlo!';

$txt['shop_trade_negative'] = 'ERROR: No puedes cambiar un item por una cantidad negativa!';

$txt['shop_trade_success'] = 'Tu petición ha sido exitosa. Tu item está ahora en el centro de cambios, y otros miembros podrán comprar tu Item';

$txt['shop_trade_welcome'] = 'Bienvenido al centro de cambios de la tienda!';

$txt['shop_trade_welcome_full'] = 'Bienvenido al centro de cambios de la tienda nXtremera! Aquí puedes intercambiar items';

$txt['shop_tradeitem'] = 'Intercambiar Item';

$txt['shop_trade_saleby'] = 'A la venta por %s';

$txt['shop_trading'] = 'Cambiando item por %s';

$txt['shop_transfer_success'] = 'Item transferido correctamente!';

$txt['shop_unable_connect'] = 'Unable to connect to DanSoft Australia website to check for new version!';

$txt['shop_unusable'] = 'Inusable!';

$txt['shop_use'] = 'Usar Item';

$txt['shop_use_others_item'] = 'Qué haces? Para de intentar robar, SMFShop es más listo que eso ;)';

$txt['shop_use_others_item2'] = '¿Qué estás haciendo? ¡Ese no es tu artículo!!! ¡E incluso fuiste a inv3!! Bien, pensé que puede ser que intentes eso… Para de intentar robar, SMFShop es más listo que eso  ;)';

$txt['shop_users_own_item'] = '%s Personas tienen el item \'%s\':';

$txt['shop_version_info_header'] = 'Version Information';

$txt['shop_version_number'] = 'Version Number';

$txt['shop_version_reldate'] = 'Fecha de salida';

$txt['shop_view_all'] = 'Ver todos los Miembros';

$txt['shop_viewing_inv'] = 'Viendo el inventario del ID de miembro %s (%s)';

$txt['shop_viewing_inv2'] = '%s\'s Inventario';

$txt['shop_wanna_trade'] = '¿Desear negociar tus artículos? Justo chascar encendido “tu inventario” en el lado izquierdo de la pantalla, y el tecleo en el acoplamiento del “artículo comercial” al lado del nombre del artículo. El artículo aparecerá aquí, y los usuarios podrán comprar el artículo de ti. Recibirás una notificación vía IM alguien compras una vez tu artículo.';

$txt['shop_welcome'] = 'Bienvenido a la tienda nXtremera!';

$txt['shop_welcome_full'] = 'Aqui podras comprar objetos que te ayudaran en el foro :)';

$txt['shop_welcome_full2'] = ', mas cualquier bonus ';

$txt['shop_welcome_full3'] = ' (cappado al maximo de %s)';

$txt['shop_withdraw'] = 'Retiro procesado! ahora tienes %s en el bolsillo y  %s en el banco.';

$txt['shop_withdraw_small'] = 'ERROR: Tienes que retirar al menos %s!';

$txt['shop_view_all2'] = 'Ver todos los miembros (Banco)';

$txt['shop_yourinv'] = 'Tu inventario';

?>




I did it because  I needed it :P

---------

Lo hice porque lo necesitaba xD

Offline jmordenata

Re: [Contribution]Spanish traduction
« Reply #1 on: April 05, 2007, 01:48:01 am »
Better this one, something corrected, the accents

Mejor esta versión, que he corregido las tildes



Code: [Select]

<?php

/**********************************************************************************

* Shop.spanish_es.php                                                                *

* Language file for SMFShop                                                       *

***********************************************************************************

* SMFShop: Shop MOD for Simple Machines Forum                                     *

* =============================================================================== *

* Software Version:           SMFShop 3.0 (Build 12)                              *

* $Date:: 2007-01-18 19:26:55 +1100 (Thu, 18 Jan 2007)                          $ *

* $Id:: Shop.english.php 79 2007-01-18 08:26:55Z daniel15                       $ *

* Software by:                DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*

* Copyright 2005-2007 by:     DanSoft Australia (http://www.dansoftaustralia.net/)*

* Support, News, Updates at:  http://www.dansoftaustralia.net/                    *

*                                                                                 *

* Forum software by:          Simple Machines (http://www.simplemachines.org)     *

* Copyright 2006-2007 by:     Simple Machines LLC (http://www.simplemachines.org) *

*           2001-2006 by:     Lewis Media (http://www.lewismedia.com)             *
*                    Traducido al espanyol por JMORDENATA

***********************************************************************************

* This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under   *

* the terms of the provided license as published by Simple Machines LLC.          *

*                                                                                 *

* This program is distributed in the hope that it is and will be useful, but      *

* WITHOUT ANY WARRANTIES; without even any implied warranty of MERCHANTABILITY    *

* or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.                                            *

*                                                                                 *

* See the "license.txt" file for details of the Simple Machines license.          *

* The latest version of the license can always be found at                        *

* http://www.simplemachines.org.                                                  *

**********************************************************************************/



/*

 * I've done my best to keep this list in alphabetical order, although there might

 * be errors somewhere. If you want to translate the shop into another language, make a copy

 * of this file, and call it 'Shop.[language].php

 *

 * If there's a '%s' anywhere in this file, it means that that is a changeable parameter. For

 * example, it could be an amount of credits.

 */



 // The odd one out :P

$txt['cannot_shop_admin'] = 'Sorry, you aren\'t allowed to access the shop administration! Only admins can do that!';



$txt['shop'] = 'Tienda nXtremera';

$txt['shop_action'] = 'Accion';

$txt['shop_add'] = 'Anyadir';

$txt['shop_add_another'] = 'Anyadir otro item';

$txt['shop_add_item'] = 'Anyadir un item';

$txt['shop_add_item_message'] = 'Para agregar un item a tu tienda, rellena el formulario y pulsa "Next >>":';

$txt['shop_add_item_message2'] = '<i>Estas anyadiendo este item: \'%s\' A tu tienda.Para soporte con este item, contacta al creador %s &lt;<a href="mailto:%3$s?subject=%1$s item">%3$s</a>&gt;, O visita su website en <a href="%4$s">%4$s</a></i>';

$txt['shop_added_cat'] = 'Nueva categoria anyadida!!';

$txt['shop_added_item'] = 'Anyadido el item ID';

$txt['shop_admin'] = 'Administracion de la tienda';

$txt['shop_admin_cat'] = 'Administracion de la tienda';

$txt['shop_admin_general'] = 'Ajustes generales';

$txt['shop_admin_inventory'] = 'Miembros \ Inventario';

$txt['shop_admin_items'] = 'Administracion de Items';

$txt['shop_admin_items_add'] = 'Agregar items';

$txt['shop_admin_items_edit'] = 'Editar/borrar items';

$txt['shop_admin_items_addedit'] = 'Anyadir/editar/borrar items';

$txt['shop_admin_restock'] = 'Restockear los items';

$txt['shop_admin_usergroup'] = 'Funciones de miembro de grupo';

$txt['shop_amount'] = 'Cantidad';

$txt['shop_amount_to_send'] = 'Cantidad a enviar';

$txt['shop_asc'] = 'Ascendente';

$txt['shop_back'] = '&lt; Atras';

$txt['shop_back2admin'] = 'Volver a la administracion de la tienda';

$txt['shop_back2bank'] = 'Volver al banco';

$txt['shop_back2inv'] = 'Volver al inventario';

$txt['shop_bank'] = 'Banco';

$txt['shop_bank_deposit'] = 'Deposito';

$txt['shop_bank_disableMin'] = 'Para permitir al usuario insertar cualquier ingreso, introduce\'0\' como el minimo';

$txt['shop_bank_fee_deposit'] = 'Impuesto del Depoosito';

$txt['shop_bank_fee_withdraw'] = 'Impuesto por retirarse';

$txt['shop_bank_interest'] = 'Interes del Banco';

$txt['shop_bank_minDeposit'] = 'Deposito minimo';

$txt['shop_bank_minWithdraw'] = 'Retirada minima';

$txt['shop_bank_welcome'] = 'Bienvenido al banco de la tienda!';

$txt['shop_bank_welcome_full'] = 'Bienvenido al banco! Aqui puedes almacenar dinero seguro con un interes del  %s%% por dia';

$txt['shop_bank_withdraw'] = 'Retirarse';

$txt['shop_bank_withdrawal'] = 'Retiro';

$txt['shop_bonuses'] = 'Bonuses';

$txt['shop_bonus_zero'] = 'Poniendo 0 en bonus lo desactivara';

$txt['shop_bonus_info'] = ' Los bonuses son credito adicional dado a un usuario dependiendo del numero de palabras y/o caracteres en su poste. Los bonuses seran dadas ademas de los ajustes de estandar (segun lo especificado arriba). Si las primas hacen el numero de los puntos dados para exceder el limite por el poste, sera fijado a ese limite .<br />';

$txt['shop_bought_for'] = 'Comprado por %s !!'//%s = the price, eg. Bought for $100

$txt['shop_bought_item'] = 'Has comprado un/a \'%s\'. Para usarlo, haz click en Inventario en el link de la izquierda.';

$txt['shop_buy'] = 'Comprar objetos';

$txt['shop_buynow'] = 'Comprar ahora!';

$txt['shop_cannot_open_items'] = 'ERROR: Cannot open Sources/shop/items dir!';

$txt['shop_cannot_open_images'] = 'ERROR: Cannot open Sources/shop/item_images dir!';

$txt['shop_cat_all'] = '[All]';

$txt['shop_cat_no'] = '[Uncategorised]';

$txt['shop_category'] = 'Categoria';

$txt['shop_categories'] = 'Categorias';

$txt['shop_changed_money'] = 'User ID cambiaada por %s\'s dinero en bolsillo %s y dinero en banco a %s!';

$txt['shop_count_points'] = 'Contar puntos de la tienda';

$txt['shop_count_points_msg'] = 'Los miembros recibiran creditos por postear en este foro';

$txt['shop_create_cat'] = 'Crear Categoria';

$txt['shop_currency_prefix'] = 'Prefijo actual';

$txt['shop_currency_suffix'] = 'Sufijo Actual';

$txt['shop_currently_have1'] = 'Actualmente tienes %s en tu bolsillo';

$txt['shop_currently_have2'] = ' y  %s en el banco';

$txt['shop_current_bank'] = 'Tienes %s en tu bolsillo y  %s en el banco. Quieres meter o sacar dinero??';

$txt['shop_database_version'] = 'Database Version';

$txt['shop_delete'] = 'Borrar';

$txt['shop_deleted'] = 'Item borrado!';

$txt['shop_delete_after_use'] = 'Borrar del inventario del usuario despues del uso?';

$txt['shop_deleted_item'] = 'Item #%s borrado del inventario';

$txt['shop_deleted_cat'] = 'categoria  #%s borrada';

$txt['shop_deposit'] = 'Deposito procesado! Ahora tienes %s en el banco y %s en tu bolsillo.';

$txt['shop_deposit_small'] = 'ERROR: tienes que depositar al menos %s!';

//Don't get confused here. shop_description means Description, and shop_desc means Descending

$txt['shop_description'] = 'Descripcion';

$txt['shop_desc'] = 'Descendente';

$txt['shop_dont_have_much'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero!';

$txt['shop_dont_have_much2'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero en el banco!';

$txt['shop_edit'] = 'editar';

$txt['shop_edit_inventory'] = 'Editar inventario de un miembro';

$txt['shop_edit_item'] = 'Editar Item';

$txt['shop_edit_member'] = 'Editando miembro id %s (%s)\'s Inventario:';

$txt['shop_edit_member_inventory'] = 'Escribe el numero de usuario del miembro al que quieres editar el inventario y pulsa "Next--&gt;":';

$txt['shop_edit_message'] = '
Debajo esta un listado de todos los articulos en tu tienda. Para corregir un articulo, presionar “corrigen” acoplamiento al lado de el. Para suprimir cualquier articulo, hacer tictac la caja al lado del articulo, y despues presionar el boton de la “cancelacion” en el fondo de la pagina. '
;

$txt['shop_editing_item'] = 'Editando item ID';

$txt['shop_enter_cat_name'] = 'ERROR: Por favor, introduce un nombre para la categoria!';

$txt['shop_give_negative'] = 'Buen intento, pero ¿Como es posible que tengas un numero negativo? estabas intentando robar, ¿NO? ;)';

//Please keep the link to DanSoft Australia here...

global $modSettings

$txt['shop_guest_message'] = 'Lo siento, los invitados no pueden acceder a la tienda :)<br /><br />Powered by SMFShop version ' $modSettings['shopVersion'] . ' (Build ' $modSettings['shopBuild'] . ') &copy; 2005, 2006, 2007 <a href="http://www.dansoftaustralia.net/">DanSoft Australia</a><br /><br />';

$txt['shop_im_sendmoney_subject'] = '%s enviado hacia ti por %s';

$txt['shop_im_sendmoney_message'] = '%s te ha enviado %s. Si han enviado un mensaje explicando por que, estara abajo:\r\n\r\n %s\r\n Ten un buen dia,\r\n --Administracion del foro';

$txt['shop_im_senditem_subject'] = 'Te han enviado un articulo!';

$txt['shop_im_senditem_message'] = '%s te ha enviado un %s. si han dejado un mensaje explicando por que, estara abajo:\r\n\r\n %s\r\nTen un buen dia,\r\n --La administracion del foro';

$txt['shop_im_trade_subject'] = 'Tu cambio de %s item';

$txt['shop_im_trade_message'] = 'Felicidades! [url=' $scripturl '?action=profile;u=%s]%s[/url] ha comprado tu %s item desde tu %s.\r\n\r\nTen un buen dia,\r\n --Administracion del foro';

$txt['shop_image'] = 'Imagen';

$txt['shop_image_width'] = 'Grosor de la imagen';

$txt['shop_image_height'] = 'Altura de la imagen';

$txt['shop_input'] = 'Este item necesita mas informacion. Introducela y pulsa "Usar Item"';

$txt['shop_interest'] = 'Interesese';

$txt['shop_invalid_send_amount'] = 'ERROR: Por favor, introduce una cantidad valida!';

$txt['shop_inventory'] = 'Inventario';

$txt['shop_invother_message'] = '
Incorporar por favor los nombres de los miembros que deseas ver el inventario de, y despues pulsar "Ver inventario de otro usuario"'
;

$txt['shop_item'] = 'item';

$txt['shop_items'] = 'items';

$txt['shop_item_configure'] = 'Por favor, configura el item de abajo:';

$txt['shop_item_delete_error'] = 'ERROR: Por favor, escoge algo para eliminar!';

$txt['shop_item_error'] = 'ERROR: No se ha podido crear instancia de \'%s\' item!<br />';

$txt['shop_item_notice'] = 'Images are stored in Sources/shop/item_images/. Feel free to add more images!';

$txt['shop_item_to_send'] = 'Item a enviar';

$txt['shop_itemsperpage'] = 'Items mostrados por magina';

$txt['shop_invother'] = 'Ver el inventario de otros miembros';

$txt['shop_membergroup'] = 'Membergroup';

$txt['shop_member_name'] = 'Nombre de miembro';

$txt['shop_member_no_exist'] = 'ERROR: El miembro que has escrito (\'%s\') no existe!';

$txt['shop_members_no_exist'] = 'ERROR: Los siguientes miembros no existen: %s';

$txt['shop_membergroup_desc'] = 'Desde aqui, puedes robar o anyadir creditos a la persona dependiendo del grupo al que pertenezca. Rellena rodos los campos y presiona "Next--&gt;" button.';

$txt['shop_member_id'] = 'ID de miembro';

$txt['shop_money_in_bank'] = 'Dinero en banco';

$txt['shop_money_in_pocket'] = 'Dinero en bolsillo';

$txt['shop_name'] = 'Name';

$txt['shop_name_desc_match'] = 'Asegurate de cambiar Nombre y descripcion en los valores de abajo';

$txt['shop_need'] = 'Necesitas %s';

$txt['shop_new_cat'] = 'Crear una nueva categoria';

$txt['shop_next'] = 'Next --&gt;';

$txt['shop_next2'] = 'Next &gt;';

$txt['shop_not_enough_money'] = 'ERROR: No tienes suficiente dinero (necesitas %s mas)';

$txt['shop_noway'] = 'NO, ve atras!';

$txt['shop_no_negative'] = 'ERROR: No puedes retirar o depositar un valor negativo';

$txt['shop_no_sale'] = 'ERROR: Ese item no se puede cambiar!';

$txt['shop_owners'] = 'Quien posee este item?';

$txt['shop_per_char'] = 'Por letra';

$txt['shop_per_char2'] = 'por letra';

$txt['shop_per_new_post'] = 'Por nueva respuesta';

$txt['shop_per_new_post2'] = 'por nuevo respuesta';

$txt['shop_per_new_topic'] = 'Por nuevo post';

$txt['shop_per_new_topic2'] = 'por nuevo post';

$txt['shop_per_post_limit'] = 'Limit por respuesta';

$txt['shop_per_word'] = 'Por palabra';

$txt['shop_per_word2'] = 'por palabra';

$txt['shop_please_delete'] = 'Si, por favor, borralo';

$txt['shop_pocket'] = 'bolsillo';

$txt['shop_post_limit_zero'] = 'Al poner limite 0 ningun limite sera establecido.';

$txt['shop_pre-suf_confuse'] = 'Alguna gente se confunde con las opciones. Basicamente, Prefijo es lo que se ve <u>antes</u> del numero, y sufijo es lo que se ve <u>despues</u> del numero. Ej. Prefijo de \'$\' y sufijo de \' credits\' significaria \'$100 credits\'';

$txt['shop_price'] = 'Precio';

$txt['shop_reg_bonus'] = 'Cantidad a obtener en le registro';

$txt['shop_restock_lessthan'] = 'Restockear todos los items con menos de';

$txt['shop_restock_amount'] = 'Cantidad a anyadir de Stokj';

$txt['shop_richest_bank'] = 'Los 10 miembros mas ricos (Banco)';

$txt['shop_richest_pocket'] = 'Los 10 miembros mas ricos (Bolsillo)';

$txt['shop_saved'] = 'Cambios guardados!';

$txt['shop_save_changes'] = 'Guardar cambios';

$txt['shop_send_item'] = 'Enviar un item a alguien';

$txt['shop_senditem'] = 'Enviar item';

$txt['shop_send_items_message'] = 'Puedes usar esto para dar un item a alguien, sin tener que pagar el item. Si quieres vender un item, por favor, usa el centro de cambios. Ten en cuenta que los items que tengas en el centro de cambios no seran listados aqui.';

$txt['shop_send_message_to_give'] = 'Mensaje para dar miembro';

$txt['shop_send_money'] = 'Enviar dinero a alguien';

$txt['shop_send_money_message'] = 'Cuando envias dinero a alguien, recibira un mensaje privado diciendole que le has enviado algo de dinero. Si quieres adjuntar un mensaje al mensaje personal, escribe "Message to give member" en la caja de abajo .';

$txt['shop_settings_general'] = 'Ajustes generales';

$txt['shop_settings_currency'] = 'Currency Settings';

$txt['shop_soldout'] = 'Todo vendido!';

$txt['shop_soldout_full'] = 'ERROR: Se han agotado todas las existencias de este item!';

$txt['shop_sort'] = 'Ordenar por';

$txt['shop_stock'] = 'Stock';

$txt['shop_stoptrade'] = 'Parar de intercambiar';

$txt['shop_subtract'] = 'Substraer';

$txt['shop_successfull_send'] = '%s enviados perfectamente a %s';

$txt['shop_sure_delete'] = 'Estas seguro de que deseas borrar los siguientes items?:';

$txt['shop_sure_delete_cat'] = 'Estas seguro de que quieres borrar esta categoria? todos los items dentro se borraran tambien!';

$txt['shop_trade'] = 'Centro de cambios';

$txt['shop_trade_bought_item'] = 'Has comprado perfectamente un "%s" de %s. Para usaro, haz click en tu inventario en el link a la derecha.';

$txt['shop_trade_cancelled'] = 'Este item sera borrado del Centro de cambios';

$txt['shop_trade_enable'] = 'Centro de cambios habilitado';

$txt['shop_trade_list'] = 'Abajo hay una lista de los items que se estan cambiando en este mmomento.';

$txt['shop_trade_message'] = 'Por favor, escribe la cantidad de items que quieras cambiar. Una vez hagas click en "Next--&gt;", tu item ira al centro de cambios, y otros miembros podran comprarlo. en cuanto un item sea comprado, recibiras un e-mail.<br /><br /><b>NOTE: </b>si tu item esta en el centro de cambios <b>no</b> podras usarlo!';

$txt['shop_trade_negative'] = 'ERROR: No puedes cambiar un item por una cantidad negativa!';

$txt['shop_trade_success'] = 'Tu peticion ha sido exitosa. Tu item esta ahora en el centro de cambios, y otros miembros podran comprar tu Item';

$txt['shop_trade_welcome'] = 'Bienvenido al centro de cambios de la tienda!';

$txt['shop_trade_welcome_full'] = 'Bienvenido al centro de cambios de la tienda nXtremera! Aqui puedes intercambiar items';

$txt['shop_tradeitem'] = 'Intercambiar Item';

$txt['shop_trade_saleby'] = 'A la venta por %s';

$txt['shop_trading'] = 'Cambiando item por %s';

$txt['shop_transfer_success'] = 'Item transferido correctamente!';

$txt['shop_unable_connect'] = 'Unable to connect to DanSoft Australia website to check for new version!';

$txt['shop_unusable'] = 'Inusable!';

$txt['shop_use'] = 'Usar Item';

$txt['shop_use_others_item'] = 'Que haces? Para de intentar robar, SMFShop es mas listo que eso ;)';

$txt['shop_use_others_item2'] = '¿Que estas haciendo? ¡Ese no es tu articulo!!! ¡E incluso fuiste a inv3!! Bien, pense que puede ser que intentes eso… Para de intentar robar, SMFShop es mas listo que eso  ;)';

$txt['shop_users_own_item'] = '%s Personas tienen el item \'%s\':';

$txt['shop_version_info_header'] = 'Version Information';

$txt['shop_version_number'] = 'Version Number';

$txt['shop_version_reldate'] = 'Fecha de salida';

$txt['shop_view_all'] = 'Ver todos los Miembros';

$txt['shop_viewing_inv'] = 'Viendo el inventario del ID de miembro %s (%s)';

$txt['shop_viewing_inv2'] = '%s\'s Inventario';

$txt['shop_wanna_trade'] = '¿Desear negociar tus articulos? Justo chascar encendido “tu inventario” en el lado izquierdo de la pantalla, y el tecleo en el acoplamiento del “articulo comercial” al lado del nombre del articulo. El articulo aparecera aqui, y los usuarios podran comprar el articulo de ti. Recibiras una notificacion via IM alguien compras una vez tu articulo.';

$txt['shop_welcome'] = 'Bienvenido a la tienda nXtremera!';

$txt['shop_welcome_full'] = 'Aqui podras comprar objetos que te ayudaran en el foro :)';

$txt['shop_welcome_full2'] = ', mas cualquier bonus ';

$txt['shop_welcome_full3'] = ' (cappado al maximo de %s)';

$txt['shop_withdraw'] = 'Retiro procesado! ahora tienes %s en el bolsillo y  %s en el banco.';

$txt['shop_withdraw_small'] = 'ERROR: Tienes que retirar al menos %s!';

$txt['shop_view_all2'] = 'Ver todos los miembros (Banco)';

$txt['shop_yourinv'] = 'Tu inventario';

?>



Offline Daniel15

Re: [Contribution]Spanish traduction
« Reply #2 on: April 05, 2007, 07:56:30 pm »
OK, I put your translation at http://www.dansoftaustralia.net/smfshop_wiki/Spanish_(3.0), please feel free to edit that page if you need to fix anything (it's a Wiki - anyone can edit any page :))

Offline jabisi

Re: [Contribution]Spanish traduction
« Reply #3 on: July 22, 2010, 02:45:36 am »
Please help me!

I try to translate to spanish_latin-utf8 but nothing happend when I did it. :o